AC | ז אבתינו חטאו אינם (ואינם) אנחנו (ואנחנו) עונתיהם סבלנו
|
ASV | Our fathers sinned, and are not; And we have borne their iniquities.
|
BE | Our fathers were sinners and are dead; and the weight of their evil-doing is on us.
|
Darby | Our fathers have sinned, [and] they are not; and we bear their iniquities.
|
ELB05 | Unsere Väter haben gesündigt, sie sind nicht mehr; wir, wir tragen ihre Missetaten.
|
LSG | Nos pères ont péché, ils ne sont plus, Et c'est nous qui portons la peine de leurs iniquités.
|
Sch | Unsere Väter, die gesündigt haben, sind nicht mehr; wir müssen ihre Schuld tragen.
|
Web | Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
|